Логин
читать дальше
Путь через небольшие проулки оказался не таким прямым, как по главным улицам, однако до места они добрались значительно быстрее. Залитая лунным светом дорога, вымощенная зеленым камнем, шум людских голосов, доносившийся издалека, создавали ощущение нереальности. Когда они, наконец, дошли, улица Луоши была воплощением красочной роскоши.
Янь Юйцзинь любил развлечения и был постоянным гостем в Доме Мяоинь, а сегодня он привел с собой еще и незаурядных гостей. Поэтому, как только они вошли в дом, две хорошенькие девушки в красных платьях очень тепло их поприветствовали и проводили к специально для них отведенным столикам.
Главный зал для выступлений в Доме Мяоинь был широким и просторным, с высокими окнами и изогнутой крышей, благодаря чему акустика была особенно хороша. К тому времени все столы были заняты, но из-за ограничения количества гостей зал не был переполнен. И хотя многие богатые и влиятельные господа немного опоздали и не смогли войти в зал, никто из них не поднял шума.
Отчасти это произошло из-за того, что Дом Мяоинь устраивал развлечения и в других залах, а отчасти потому, что господа из благородных домов в основном заботились о своей репутации. Очень мало кто из них обладал таким же недостатком манер, как Хэ Вэньсинь. Даже будучи расстроенными, они не собирались затевать драку в увеселительном заведении и подвергать себя насмешкам и сплетням. Большинство из тех, кому удалось зарезервировать места заранее, были хорошими знакомыми, которые не раз вместе посещали увеселительные дома. Поскольку барышня Гун Юй еще не появилась, все воспользовались возможностью подойти друг к другу и поздравить с Новым годом. Даже Мэй Чансу, который тихо сидел за своим столиком, получил довольно много приветствий, хотя вроде бы никого не узнал.
Всеобщая суматоха не заканчивалась. Сяо Цзинжуй и Се Би, поприветствовав своих знакомых, вернулись на свои места, а Янь Юйцзинь по-прежнему где-то носился. Казалось, что он знал каждого человека в зале и собирался присоединиться к друзьям в самый последний момент.
- Что, брат Су уже сожалеет о том, что пошел развлекаться с нами? - с улыбкой спросил Се Би, разливая по чашкам чай.
Мэй Чансу окинул взглядом зал и со вздохом спросил:
- Разве можно наслаждаться музыкой в таком шумном месте?
- Не совсем так, - на этот раз Сяо Цзинжуй не согласился с братом Су. - Барышня Гун Юй всегда очаровывает весь зал своей прекрасной музыкой. Брат Су, не переживай, как только она прибудет, наступят покой и тишина.
Пока он говорил, неожиданно дважды ударили в колокол. Хотя звук был негромким, он распространился по всему шумному залу, словно попадая между ударами сердца, успокаивая душу и остужая мысли.
Мэй Чансу приподнял бровь и посмотрел на сцену, расположенную в южной части зала. К этому времени Янь Юйцзинь уже примчался на свое место, сравнившись в этот раз со скоростью Фэйлю. На сцене появились две длинноволосые девочки и раздвинули красный бархатный занавес, открыв взглядам цитру и стул.
Взгляды присутствующих обратились к входу с левой стороны сцены, потому что именно там появлялась Гун Юй в те редкие разы, когда выступала. И действительно, мгновение спустя у края занавеса стала видна розовая юбка и вышитые туфельки с желтыми кистями. Некоторое время их обладательница ожидала, прежде чем шагнуть вперед и явить себя публике.
- Ах…. - разнесся по зале разочарованный вздох.
- Здесь собрались частые гости и старые друзья Дома Мяоинь, так что уделите немного внимания и мне. - матушка заведующая хозяйством Дома Мяоинь, третья тетушка Шэнь, махала платком и улыбалась. – Барышня Гун Юй будет здесь через несколько минут, можете не смотреть на меня так.
Хотя третья тетушка Шень была уже немолода, она оставалась довольно привлекательной. Она обходила зал, шутила и поддразнивала, оставляя за собой радостный смех. Все были отвлечены ее шутками, и когда снова обратили свое внимание на сцену, барышня Гун Юй уже сидела перед цитрой. Никто не заметил, когда она появилась.
Гун Юй была главным сокровищем Дома Мяоинь и самой уникальной барышней на улице Луоши, торгуя не своим телом, а своим искусством. Она не славилась своей внешностью только потому, что ее музыкальный талант был завораживающим. На самом деле Гун Юй была очень красивой, с тонкими бровями, миндалевидными глазами и кожей, подобной снежному нефриту. Она несла в себе дух спокойной сосредоточенности, без малейших признаков слабости и хрупкости. Даже если бы она одевалась в длинные одежды из сырого белого шелка, она производила бы впечатление неземной феи.
Хотя ее никогда не упоминали в списках Архива Ланья, никто не мог отрицать, что Гун Юй была красавицей.
Увидев, что все заметили появление Гун Юй, третья тетушка Шэнь тихонько отошла в сторону и села на стул в коридоре, молча наблюдая за ситуацией в зале.
В отличие от тетушки Шэнь, шутливо поддразнившей гостей, Гун Юй ничего не сказала, а настроила свою цитру и улыбнулась, прежде чем плавно поднять руку и начать играть.
Первые три песни были всем известными старыми мелодиями - «Три прохода в Янгуане», «Дикие гуси над песками» и «Разговор между рыбаками». Но именно потому, что песни были настолько знакомы, они особенно подчеркивали мастерство музыканта. Музыка Гун Юй мягко проникала в сердца присутствующих, и, казалось, омывала их души, создавая яркие образы историй, вплетенных в ее мелодию.
Когда эти три песни закончились, одна из девушек подала ей лютню. Музыка продолжала передавать горечь и разочарование «Осенней луны над Дворцом Хань», а затем яркую ясную утонченность «Лунной ночи на весенней реке», а зрители сидели в полной тишине завороженные этими летящими мелодиями.
Янь Юйцзинь, все еще опьяненный прекрасной музыкой, крепко сжал в руке нефритовую шпильку и продекламировал:
- Весенняя река поднимается высоко, как море, яркая луна растет вместе с приливом. Свет ее освещает всю реку, ее волны на тысячу миль. Река извивается вокруг благоухающего острова, его цветы сияют как снег в лунном свете. В его луче скрывается морозный воздух, белый прибрежный песок почти не виден. Ничто не омрачает прекрасный вид. Кто первым поднял глаза, чтобы полюбоваться луной? Когда луна впервые осветила человека? Жизнь проходит, поколения приходят и уходят, но луна на берегу реки не меняется со временем. Мы не знаем, кого ждет луна на берегу реки, мы только видим непрерывное течение реки.*
Гун Юй скользнула по нему взглядом, а затем начала перебирать струны своими нефритовыми пальчиками, сопровождая его стихи музыкой. Получилось так естественно и гармонично, словно они репетировали вдвоем много раз. Когда Янь Юйцзинь дочитал стихи, музыка закончилась, и в зале стало тихо. Гун Юй подняла тонкие брови и попросила себе вина, а одна из девушек незамедлительно преподнесла ей золотую бутылку и нефритовую чашу. Гун Юй наполнила чашу и выпила, а затем снова вернулась к своей лютне. Внезапно звук, подобный звуку ветра и грома, заполнил комнату.
- Новая песня Тринадцатого господина «Размышления с вином».
Простое объявление без каких-либо хвалебных слов. Сначала музыка напоминала звуки сталкивающихся льдин. Наполненная глубоким отчаянием, музыка не подавляла, а рисовала картины то безудержного пьянства, то великой силы и высоких амбиций. Все эти контрастные образы были тщательно вплетены в ткань древней музыки, наполняя ошеломленную аудиторию необъяснимой страстью. Многие из присутствующих не сдержались и подняли свои чаши с вином, и осушили их содержимое.
Когда песня закончилась, Гун Юй медленно поднялась и поклонилась. После минуты изумленного молчания зал разразился восторженными аплодисментами.
- Если бы мы за весь вечер услышали только последнюю песню, я все равно был бы полностью удовлетворен. – выдохнул Сяо Цзинжуй, бессознательно допивший две чаши вина, - У этой песни Тринадцатого господина такая первозданная мелодия, что даже мужчинам, играющим на барабанах, будет трудно выразить мощь и силу этой музыки. Кто бы мог подумать, что нежные пальчики барышни Гун Юй могут удерживать такой ветер и гром? Мне стыдно за себя.
- Ты на самом деле обладаешь прекрасным музыкальным вкусом, если можешь так прочувствовать эту музыку. - Мэй Чансу поднес чашу к губам и сделал легкий глоток, затем перевел взгляд на Гун Юй на сцене, на мгновение встретившись с ней глазами.
Их взгляды встретились лишь на короткое время, но слабый румянец уже залил щеки Гун Юй, делая ее еще более красивой. Она встала и снова поклонилась в ответ на аплодисменты, а затем медленно сделала несколько шагов вперед и с легкой улыбкой сказала:
- Пожалуйста, я прошу тишины.
Эти негромкие слова должны были раствориться в шуме зала, но в тот же момент снова раздался звук гонга, который, казалось, проникал прямо в сердца всех присутствующих, и зал немедленно погрузился в тишину.
- Сегодня праздник фонарей, и для меня большая честь и привилегия видеть таких выдающихся гостей в нашем Доме Мяоинь, - улыбалась Гун Юй. Ее голос был чистым, как серебряный колокольчик, и зрители замолчали, внимательно прислушиваясь. - Гун Юй придумала небольшую игру для всеобщего развлечения, будет ли это кому-нибудь интересно?
Услышав о новом развлечении, все гости пришли в восторг и сразу же начали кричать: «Да! Да!»
- Эта игра называется «Угадать инструмент по его звуку». Так как вас много, чтобы избежать путаницы, все сидящие за одним столом будут объединены в команды. Я буду играть музыку за ширмой, и вы будете угадывать инструмент по характеру его звука. У Гун Юй есть награда для той команды, которая даст больше верных ответов.
Все присутствующие обладали некоторыми познаниями в музыкальном искусстве. Задача не казалась сложной, и все они выразили свое согласие. Гун Юй снова улыбнулась и исчезла, а две девочки поставили ширму. Зал медленно затихал, все внимательно слушали.
Через мгновение из-за ширмы донесся первый звук. Поскольку почти все присутствующие были частыми гостями заведения, играть песню целиком означало бы делать задачу слишком простой, поэтому она сыграла только первую ноту.
После минуты молчания кто-то встал из-за стола у восточного окна и громко крикнул:
- Гуцинь!
Маленькая девочка подбежала и преподнесла ему шелковый пион, и он довольный снова сел на место.
Послышался второй звук. Сяо Цзинжуй немедленно махнул рукой и с улыбкой сказал:
- Хуцзя!
Девочка подбежала и к нему и подарила пион.
Янь Юйцзинь фыркнул и пожаловался, что его друг «говорит слишком быстро», а Се Би засмеялся и толкнул его:
- Мы же в одной команде!
Послышался третий звук. Янь Юйцзинь вскочил на ноги с криком:
- Лугуань!
Так они заполучили еще один пион.
Послышался четвертый звук. Янь Юйцзинь и человек из-за другого стола почти одновременно закричали:
- Конхоу!
Девочка озадаченно огляделась между ними, а затем, вероятно, решила, что на этом столе уже есть два цветка, и предпочла отдать этот цветок другому.
Раздался пятый звук. В последовавшей тишине Мэй Чансу что-то тихо прошептал Се Би на ухо, и Се Би немедленно поднял руку и сказал:
-Тунцзяо!
- Что такое тунцзяо? - ошеломленно спросил Янь Юйцзинь, глядя на пион в руке Се Би.
- Он часто встречается в военных крепостях на границах, используется в церемониальной и военной музыке и обычно делается из рогов разных животных. Вы, молодые господа из столицы, редко можете с ним столкнуться.
Мэй Чансу только закончил объяснять, когда послышался шестой звук. Поскольку его стол слушал его речь, они были отвлечены, и кто-то из соседнего стола уже кричал:
- Гуксюнь!
После этого один за другим играли хэнди, бангу, сицинь, тонгсе, шицин, фангсян и пайсяо. Благодаря музыкальным способностям Мэй Чансу и быстрой реакции Янь Юйцзиня, разумеется победу одержал их столик.**
В конце ширма слегка задрожала, когда из глубины донесся резкий звук.
В зале долгое время было тихо, и несколько человек встали только для того, чтобы снова сесть, не говоря ни слова. Янь Юйцзинь нахмурился, глубоко задумавшись, и, наконец, сдался и спросил:
- Брат Су, вы знаете, что это было?
Мэй Чансу сдержал улыбку и прошептал ему на ухо два слова. Глаза Ян Юйцзиня расширились, и он выпалил:
- Деревянная рыба ?!
Как только он заговорил, девушка подбежала к нему, и в тот же момент занавес открылся. Гун Юй легко оглядела зал и улыбнулась, когда увидела кучу пионов на их столе.
- Награда! Награда! - Янь Юйцзинь радостно помахал Гун Юй. – Какую награду приготовила для нас барышня Гун Юй?
С сияющими глазами и сладкой улыбкой на напудренном лице Гун Юй спокойно ответила:
- Хотя Гун Юй играет музыку, она редко осмеливается демонстрировать свои навыки за пределами Дома Мяоинь. В качестве подарка победителям, если у кого-то из вас намечается прием, Гун Юй приедет, чтобы весь день развлекать гостей своей музыкой.
Весь зал ахнул от удивления. Гун Юй с ее гордым характером была не рядовой музыкантшей, которая ходила на приемы богачей, чтобы развлекать гостей. Даже сыновьям из знатных семейств никогда не удавалось убедить ее покинуть улицу Луоши, так что ее предложение играть на приеме было совершенно неслыханно. Гости Дома Мяоинь не только удивились, но и позавидовали. Янь Юйцзинь так широко улыбался, что его глаза почти исчезли.
- Если барышня Гун Юй захочет присутствовать, я во что бы то ни стало устрою прием!
Мэй Чансу слегка наклонил голову и, понизив голос, спросил:
- Есть ли срок выполнения обещания барышни Гун Юй? Должен ли прием быть в эти несколько дней или может быть немного отложен, например, до четвертого месяца?
Янь Юйцзинь сразу понял, о чем он говорит, и поспешно продолжил:
- Верно, а как насчет середины четвертого месяца?
Гун Юй улыбнулась.
- Я приду к вам в любое время в течение этого года.
- Замечательно! - Янь Юйцзинь хлопнул Сяо Цзинжуя по спине. – Это достойный подарок в честь твоего дня рождения!
Сяо Цзинжуй понял его добрые намерения и не произнес ни слова протеста. Ему всегда позволяли делать все, что он пожелает на приеме по случаю дня рождения, и однажды его друг даже принес красивую девушку, завернутую в тонкий марлевый мешок. По дороге он наткнулся на хоу Нина, но отец только покачал головой и засмеялся. Так что такая известная барышня, как Гун Юй, не создаст проблем. Кроме того, Старшая принцесса Лиян любила музыку, но для нее было неприлично посещать Дом Мяоинь, поэтому такая возможность, чтобы Гун Юй сыграла для его матери, была действительно редкой. Большая удача.
- Значит, решено, двенадцатого дня четвертого месяца барышня Гун Юй приглашена в резиденцию хоу Нина. - решительно объявил Янь Юйцзинь, хлопая в ладоши.
Се Би принялся дразнить своего старшего брата, притворяясь ревнивым, что тому всегда доставалось лучшее, в то время как другие гости подходили, чтобы поздравить его. Янь Юйцзинь оживленно болтал со всеми вокруг, и даже Гун Юй слегка улыбалась, убирая подающие на лицо пряди волос. В этом шуме только Мэй Чансу сидел тихо, опустив глаза, и глядел на стоящее перед ним вино в нефритовой чаше. Мгновение спустя он поднял чашу и опустошил ее, проглотив вместе с вином тихий вздох, сорвавшийся с его губ.
¹ Стихотворение поэта династии Тан - Чжан Жосю «Лунная ночь среди цветов на весенней реке».
² Инструменты:
Гуцинь - музыкальный инструмент, разновидность цитры
хуцзя - тростниковая флейта
лугуань - камышовая трубка
конхоу - древний щипковый струнный инструмент
Тунцзяо - рог или горн
гуксюнь - духовой инструмент в форме яйца с дырочками
хэнди - бамбуковая флейта
бангу - колотушка
сицинь –какой-то смычкоый инструмент
Тонгсе - щипковый струнный инструмент
шицин - каменный колокол
фангсян - это организованно-подвешенный китайский металлофон, который используется более 1000 лет. Фансян - единственный тип инструмента, который можно найти в категории «Камень» из восьми звуков. Впервые он был использован в династии Лян (502–557 гг. Н. Э.), А затем стандартизирован в династиях Суй и Тан в основном для придворной музыки. (переводчик не нашла, а я откопала в вики)
пайсяо - древний музыкальный духовой инструмент, китайский аналог флейты Пана.
деревянная рыба - деревянный ударный инструмент, сделанный из деревянного бруска, используемый буддийскими священниками, чтобы отбивать время в своих песнопениях.
Путь через небольшие проулки оказался не таким прямым, как по главным улицам, однако до места они добрались значительно быстрее. Залитая лунным светом дорога, вымощенная зеленым камнем, шум людских голосов, доносившийся издалека, создавали ощущение нереальности. Когда они, наконец, дошли, улица Луоши была воплощением красочной роскоши.
Янь Юйцзинь любил развлечения и был постоянным гостем в Доме Мяоинь, а сегодня он привел с собой еще и незаурядных гостей. Поэтому, как только они вошли в дом, две хорошенькие девушки в красных платьях очень тепло их поприветствовали и проводили к специально для них отведенным столикам.
Главный зал для выступлений в Доме Мяоинь был широким и просторным, с высокими окнами и изогнутой крышей, благодаря чему акустика была особенно хороша. К тому времени все столы были заняты, но из-за ограничения количества гостей зал не был переполнен. И хотя многие богатые и влиятельные господа немного опоздали и не смогли войти в зал, никто из них не поднял шума.
Отчасти это произошло из-за того, что Дом Мяоинь устраивал развлечения и в других залах, а отчасти потому, что господа из благородных домов в основном заботились о своей репутации. Очень мало кто из них обладал таким же недостатком манер, как Хэ Вэньсинь. Даже будучи расстроенными, они не собирались затевать драку в увеселительном заведении и подвергать себя насмешкам и сплетням. Большинство из тех, кому удалось зарезервировать места заранее, были хорошими знакомыми, которые не раз вместе посещали увеселительные дома. Поскольку барышня Гун Юй еще не появилась, все воспользовались возможностью подойти друг к другу и поздравить с Новым годом. Даже Мэй Чансу, который тихо сидел за своим столиком, получил довольно много приветствий, хотя вроде бы никого не узнал.
Всеобщая суматоха не заканчивалась. Сяо Цзинжуй и Се Би, поприветствовав своих знакомых, вернулись на свои места, а Янь Юйцзинь по-прежнему где-то носился. Казалось, что он знал каждого человека в зале и собирался присоединиться к друзьям в самый последний момент.
- Что, брат Су уже сожалеет о том, что пошел развлекаться с нами? - с улыбкой спросил Се Би, разливая по чашкам чай.
Мэй Чансу окинул взглядом зал и со вздохом спросил:
- Разве можно наслаждаться музыкой в таком шумном месте?
- Не совсем так, - на этот раз Сяо Цзинжуй не согласился с братом Су. - Барышня Гун Юй всегда очаровывает весь зал своей прекрасной музыкой. Брат Су, не переживай, как только она прибудет, наступят покой и тишина.
Пока он говорил, неожиданно дважды ударили в колокол. Хотя звук был негромким, он распространился по всему шумному залу, словно попадая между ударами сердца, успокаивая душу и остужая мысли.
Мэй Чансу приподнял бровь и посмотрел на сцену, расположенную в южной части зала. К этому времени Янь Юйцзинь уже примчался на свое место, сравнившись в этот раз со скоростью Фэйлю. На сцене появились две длинноволосые девочки и раздвинули красный бархатный занавес, открыв взглядам цитру и стул.
Взгляды присутствующих обратились к входу с левой стороны сцены, потому что именно там появлялась Гун Юй в те редкие разы, когда выступала. И действительно, мгновение спустя у края занавеса стала видна розовая юбка и вышитые туфельки с желтыми кистями. Некоторое время их обладательница ожидала, прежде чем шагнуть вперед и явить себя публике.
- Ах…. - разнесся по зале разочарованный вздох.
- Здесь собрались частые гости и старые друзья Дома Мяоинь, так что уделите немного внимания и мне. - матушка заведующая хозяйством Дома Мяоинь, третья тетушка Шэнь, махала платком и улыбалась. – Барышня Гун Юй будет здесь через несколько минут, можете не смотреть на меня так.
Хотя третья тетушка Шень была уже немолода, она оставалась довольно привлекательной. Она обходила зал, шутила и поддразнивала, оставляя за собой радостный смех. Все были отвлечены ее шутками, и когда снова обратили свое внимание на сцену, барышня Гун Юй уже сидела перед цитрой. Никто не заметил, когда она появилась.
Гун Юй была главным сокровищем Дома Мяоинь и самой уникальной барышней на улице Луоши, торгуя не своим телом, а своим искусством. Она не славилась своей внешностью только потому, что ее музыкальный талант был завораживающим. На самом деле Гун Юй была очень красивой, с тонкими бровями, миндалевидными глазами и кожей, подобной снежному нефриту. Она несла в себе дух спокойной сосредоточенности, без малейших признаков слабости и хрупкости. Даже если бы она одевалась в длинные одежды из сырого белого шелка, она производила бы впечатление неземной феи.
Хотя ее никогда не упоминали в списках Архива Ланья, никто не мог отрицать, что Гун Юй была красавицей.
Увидев, что все заметили появление Гун Юй, третья тетушка Шэнь тихонько отошла в сторону и села на стул в коридоре, молча наблюдая за ситуацией в зале.
В отличие от тетушки Шэнь, шутливо поддразнившей гостей, Гун Юй ничего не сказала, а настроила свою цитру и улыбнулась, прежде чем плавно поднять руку и начать играть.
Первые три песни были всем известными старыми мелодиями - «Три прохода в Янгуане», «Дикие гуси над песками» и «Разговор между рыбаками». Но именно потому, что песни были настолько знакомы, они особенно подчеркивали мастерство музыканта. Музыка Гун Юй мягко проникала в сердца присутствующих, и, казалось, омывала их души, создавая яркие образы историй, вплетенных в ее мелодию.
Когда эти три песни закончились, одна из девушек подала ей лютню. Музыка продолжала передавать горечь и разочарование «Осенней луны над Дворцом Хань», а затем яркую ясную утонченность «Лунной ночи на весенней реке», а зрители сидели в полной тишине завороженные этими летящими мелодиями.
Янь Юйцзинь, все еще опьяненный прекрасной музыкой, крепко сжал в руке нефритовую шпильку и продекламировал:
- Весенняя река поднимается высоко, как море, яркая луна растет вместе с приливом. Свет ее освещает всю реку, ее волны на тысячу миль. Река извивается вокруг благоухающего острова, его цветы сияют как снег в лунном свете. В его луче скрывается морозный воздух, белый прибрежный песок почти не виден. Ничто не омрачает прекрасный вид. Кто первым поднял глаза, чтобы полюбоваться луной? Когда луна впервые осветила человека? Жизнь проходит, поколения приходят и уходят, но луна на берегу реки не меняется со временем. Мы не знаем, кого ждет луна на берегу реки, мы только видим непрерывное течение реки.*
Гун Юй скользнула по нему взглядом, а затем начала перебирать струны своими нефритовыми пальчиками, сопровождая его стихи музыкой. Получилось так естественно и гармонично, словно они репетировали вдвоем много раз. Когда Янь Юйцзинь дочитал стихи, музыка закончилась, и в зале стало тихо. Гун Юй подняла тонкие брови и попросила себе вина, а одна из девушек незамедлительно преподнесла ей золотую бутылку и нефритовую чашу. Гун Юй наполнила чашу и выпила, а затем снова вернулась к своей лютне. Внезапно звук, подобный звуку ветра и грома, заполнил комнату.
- Новая песня Тринадцатого господина «Размышления с вином».
Простое объявление без каких-либо хвалебных слов. Сначала музыка напоминала звуки сталкивающихся льдин. Наполненная глубоким отчаянием, музыка не подавляла, а рисовала картины то безудержного пьянства, то великой силы и высоких амбиций. Все эти контрастные образы были тщательно вплетены в ткань древней музыки, наполняя ошеломленную аудиторию необъяснимой страстью. Многие из присутствующих не сдержались и подняли свои чаши с вином, и осушили их содержимое.
Когда песня закончилась, Гун Юй медленно поднялась и поклонилась. После минуты изумленного молчания зал разразился восторженными аплодисментами.
- Если бы мы за весь вечер услышали только последнюю песню, я все равно был бы полностью удовлетворен. – выдохнул Сяо Цзинжуй, бессознательно допивший две чаши вина, - У этой песни Тринадцатого господина такая первозданная мелодия, что даже мужчинам, играющим на барабанах, будет трудно выразить мощь и силу этой музыки. Кто бы мог подумать, что нежные пальчики барышни Гун Юй могут удерживать такой ветер и гром? Мне стыдно за себя.
- Ты на самом деле обладаешь прекрасным музыкальным вкусом, если можешь так прочувствовать эту музыку. - Мэй Чансу поднес чашу к губам и сделал легкий глоток, затем перевел взгляд на Гун Юй на сцене, на мгновение встретившись с ней глазами.
Их взгляды встретились лишь на короткое время, но слабый румянец уже залил щеки Гун Юй, делая ее еще более красивой. Она встала и снова поклонилась в ответ на аплодисменты, а затем медленно сделала несколько шагов вперед и с легкой улыбкой сказала:
- Пожалуйста, я прошу тишины.
Эти негромкие слова должны были раствориться в шуме зала, но в тот же момент снова раздался звук гонга, который, казалось, проникал прямо в сердца всех присутствующих, и зал немедленно погрузился в тишину.
- Сегодня праздник фонарей, и для меня большая честь и привилегия видеть таких выдающихся гостей в нашем Доме Мяоинь, - улыбалась Гун Юй. Ее голос был чистым, как серебряный колокольчик, и зрители замолчали, внимательно прислушиваясь. - Гун Юй придумала небольшую игру для всеобщего развлечения, будет ли это кому-нибудь интересно?
Услышав о новом развлечении, все гости пришли в восторг и сразу же начали кричать: «Да! Да!»
- Эта игра называется «Угадать инструмент по его звуку». Так как вас много, чтобы избежать путаницы, все сидящие за одним столом будут объединены в команды. Я буду играть музыку за ширмой, и вы будете угадывать инструмент по характеру его звука. У Гун Юй есть награда для той команды, которая даст больше верных ответов.
Все присутствующие обладали некоторыми познаниями в музыкальном искусстве. Задача не казалась сложной, и все они выразили свое согласие. Гун Юй снова улыбнулась и исчезла, а две девочки поставили ширму. Зал медленно затихал, все внимательно слушали.
Через мгновение из-за ширмы донесся первый звук. Поскольку почти все присутствующие были частыми гостями заведения, играть песню целиком означало бы делать задачу слишком простой, поэтому она сыграла только первую ноту.
После минуты молчания кто-то встал из-за стола у восточного окна и громко крикнул:
- Гуцинь!
Маленькая девочка подбежала и преподнесла ему шелковый пион, и он довольный снова сел на место.
Послышался второй звук. Сяо Цзинжуй немедленно махнул рукой и с улыбкой сказал:
- Хуцзя!
Девочка подбежала и к нему и подарила пион.
Янь Юйцзинь фыркнул и пожаловался, что его друг «говорит слишком быстро», а Се Би засмеялся и толкнул его:
- Мы же в одной команде!
Послышался третий звук. Янь Юйцзинь вскочил на ноги с криком:
- Лугуань!
Так они заполучили еще один пион.
Послышался четвертый звук. Янь Юйцзинь и человек из-за другого стола почти одновременно закричали:
- Конхоу!
Девочка озадаченно огляделась между ними, а затем, вероятно, решила, что на этом столе уже есть два цветка, и предпочла отдать этот цветок другому.
Раздался пятый звук. В последовавшей тишине Мэй Чансу что-то тихо прошептал Се Би на ухо, и Се Би немедленно поднял руку и сказал:
-Тунцзяо!
- Что такое тунцзяо? - ошеломленно спросил Янь Юйцзинь, глядя на пион в руке Се Би.
- Он часто встречается в военных крепостях на границах, используется в церемониальной и военной музыке и обычно делается из рогов разных животных. Вы, молодые господа из столицы, редко можете с ним столкнуться.
Мэй Чансу только закончил объяснять, когда послышался шестой звук. Поскольку его стол слушал его речь, они были отвлечены, и кто-то из соседнего стола уже кричал:
- Гуксюнь!
После этого один за другим играли хэнди, бангу, сицинь, тонгсе, шицин, фангсян и пайсяо. Благодаря музыкальным способностям Мэй Чансу и быстрой реакции Янь Юйцзиня, разумеется победу одержал их столик.**
В конце ширма слегка задрожала, когда из глубины донесся резкий звук.
В зале долгое время было тихо, и несколько человек встали только для того, чтобы снова сесть, не говоря ни слова. Янь Юйцзинь нахмурился, глубоко задумавшись, и, наконец, сдался и спросил:
- Брат Су, вы знаете, что это было?
Мэй Чансу сдержал улыбку и прошептал ему на ухо два слова. Глаза Ян Юйцзиня расширились, и он выпалил:
- Деревянная рыба ?!
Как только он заговорил, девушка подбежала к нему, и в тот же момент занавес открылся. Гун Юй легко оглядела зал и улыбнулась, когда увидела кучу пионов на их столе.
- Награда! Награда! - Янь Юйцзинь радостно помахал Гун Юй. – Какую награду приготовила для нас барышня Гун Юй?
С сияющими глазами и сладкой улыбкой на напудренном лице Гун Юй спокойно ответила:
- Хотя Гун Юй играет музыку, она редко осмеливается демонстрировать свои навыки за пределами Дома Мяоинь. В качестве подарка победителям, если у кого-то из вас намечается прием, Гун Юй приедет, чтобы весь день развлекать гостей своей музыкой.
Весь зал ахнул от удивления. Гун Юй с ее гордым характером была не рядовой музыкантшей, которая ходила на приемы богачей, чтобы развлекать гостей. Даже сыновьям из знатных семейств никогда не удавалось убедить ее покинуть улицу Луоши, так что ее предложение играть на приеме было совершенно неслыханно. Гости Дома Мяоинь не только удивились, но и позавидовали. Янь Юйцзинь так широко улыбался, что его глаза почти исчезли.
- Если барышня Гун Юй захочет присутствовать, я во что бы то ни стало устрою прием!
Мэй Чансу слегка наклонил голову и, понизив голос, спросил:
- Есть ли срок выполнения обещания барышни Гун Юй? Должен ли прием быть в эти несколько дней или может быть немного отложен, например, до четвертого месяца?
Янь Юйцзинь сразу понял, о чем он говорит, и поспешно продолжил:
- Верно, а как насчет середины четвертого месяца?
Гун Юй улыбнулась.
- Я приду к вам в любое время в течение этого года.
- Замечательно! - Янь Юйцзинь хлопнул Сяо Цзинжуя по спине. – Это достойный подарок в честь твоего дня рождения!
Сяо Цзинжуй понял его добрые намерения и не произнес ни слова протеста. Ему всегда позволяли делать все, что он пожелает на приеме по случаю дня рождения, и однажды его друг даже принес красивую девушку, завернутую в тонкий марлевый мешок. По дороге он наткнулся на хоу Нина, но отец только покачал головой и засмеялся. Так что такая известная барышня, как Гун Юй, не создаст проблем. Кроме того, Старшая принцесса Лиян любила музыку, но для нее было неприлично посещать Дом Мяоинь, поэтому такая возможность, чтобы Гун Юй сыграла для его матери, была действительно редкой. Большая удача.
- Значит, решено, двенадцатого дня четвертого месяца барышня Гун Юй приглашена в резиденцию хоу Нина. - решительно объявил Янь Юйцзинь, хлопая в ладоши.
Се Би принялся дразнить своего старшего брата, притворяясь ревнивым, что тому всегда доставалось лучшее, в то время как другие гости подходили, чтобы поздравить его. Янь Юйцзинь оживленно болтал со всеми вокруг, и даже Гун Юй слегка улыбалась, убирая подающие на лицо пряди волос. В этом шуме только Мэй Чансу сидел тихо, опустив глаза, и глядел на стоящее перед ним вино в нефритовой чаше. Мгновение спустя он поднял чашу и опустошил ее, проглотив вместе с вином тихий вздох, сорвавшийся с его губ.
¹ Стихотворение поэта династии Тан - Чжан Жосю «Лунная ночь среди цветов на весенней реке».
² Инструменты:
Гуцинь - музыкальный инструмент, разновидность цитры
хуцзя - тростниковая флейта
лугуань - камышовая трубка
конхоу - древний щипковый струнный инструмент
Тунцзяо - рог или горн
гуксюнь - духовой инструмент в форме яйца с дырочками
хэнди - бамбуковая флейта
бангу - колотушка
сицинь –какой-то смычкоый инструмент
Тонгсе - щипковый струнный инструмент
шицин - каменный колокол
фангсян - это организованно-подвешенный китайский металлофон, который используется более 1000 лет. Фансян - единственный тип инструмента, который можно найти в категории «Камень» из восьми звуков. Впервые он был использован в династии Лян (502–557 гг. Н. Э.), А затем стандартизирован в династиях Суй и Тан в основном для придворной музыки. (переводчик не нашла, а я откопала в вики)
пайсяо - древний музыкальный духовой инструмент, китайский аналог флейты Пана.
деревянная рыба - деревянный ударный инструмент, сделанный из деревянного бруска, используемый буддийскими священниками, чтобы отбивать время в своих песнопениях.
Чудесная сцена с угадайкой. В дораме ее не было.
murka muy muy, спасибо тебе!!!!!
И Гун Юй прекрасна, конечно же
Заботливый друг, подарочек принес
Кроме того, Старшая принцесса Лиян любила музыку, но для нее было неприлично посещать Дом Мяоинь, поэтому такая возможность, чтобы Гун Юй сыграла для его матери, была действительно редкой. Большая удача.
Бедная Лиян, что ее ждет вместо концерта.
переводчик не нашла, а я откопала в вики
Очень приятно, когда разъясняют такие вроде бы мелочи.
Эх, жаль Цзинжуя.
Спасибо за новую главу!