Логин
читать дальше
Три дня непрерывно падал снег. В эти дни Мэй Чансу незаметно переехал в свою новую резиденцию, никого заранее об этом не оповестив. Но очень скоро все, кому было нужно, об этом разузнали.
Из резиденций Принца Юя и князей Му прислали множество подарков с пожеланиями благополучия для нового поместья. Императорский двор пожаловал украшения с драгоценными камнями и отрезы тканей. Было сказано, что Принцесса Цзинънин лично помогала с выбором императорских даров.
Офицер Управления Сюаньцзин Ся Дун пожаловала в гости с пустыми руками. Она обошла поместье, проронила лишь "Какой уродливый двор!" и ушла. Другие посетители не смели делать подобные замечания, потому что прекрасно знали, что дом был рекомендован командующим императорской гвардией Мэн Чжи. А что еще можно было ожидать от этих военных?
Сяо Цзинжуй, Янь Юйцзинь и Се Би также пришли в качестве гостей, но их радостное и свободное общение прежних дней давно миновало. Только Янь Юйцзинь изо всех сил старался болтать на интересные темы и пытался воодушевить каждого, но Цзинжуй в основном отмалчивался, и даже Се Би по каким-то причинам выглядел потерянным и задумчивым.
Мэй Чансу воспользовался возможностью, чтобы убедить троих юношей покинуть столицу на несколько дней и отдохнуть на горячих источниках Хуцю, расположенных по-близости.
- В самом деле, сейчас подходящее время для посещения горячих источников, - Янь Юйцзинь, казалось, заинтересовался его предложением. - Только мы с Цзинжуем, двое бездельников, когда захотим, тогда и поедем. А Се Би не может уехать, когда ему заблагорассудится, у него много ежедневных обязанностей и забот. До горячих источник Хуцю он, вероятно, доберется минимум через полмесяца.
Как только он закончил говорить, Се Би внезапно ударил по столу и сказал:
- Почему это я не могу уехать? Давайте, едем вместе...
- У тебя жар? - Янь Юйцзинь протянул руку, чтобы коснуться его лба. - Каждый день ты твердишь, какой ты занятой, и вдруг у тебя нет никаких дел?
Выражение лица Се Би на мгновение стало опустошенным, а затем оно сменилось грустью.
- Я больше не занят ... делать особо нечего ...
Янь Юйцзинь увидел, что его друг говорит правду и был озадачен таким признанием, но Цзинжуй уже протянул руку и сжал плечо Се Би.
- Второй брат, не думай слишком много. Брат Су прав, горячие источники Хуцю прекрасное место для отдыха. Я поеду с тобой, и мы ненадолго оставим свои заботы...до возвращения..
Мэй Чансу тихо вздохнул и уже собрался заговорить, когда один из новых слуг, кланяясь, вошел с докладом:
- Господин, прибыли Его Высочество Принц Юй.
Се Би вскочил и беспомощно огляделся. Мэй Чансу понял его переживания и тихо предложил:
- Если не возражаешь, ты можешь уйти через боковую дверь. Так будет удобнее?
Янь Юйцзинь переводил взгляд с одного на другого. Хотя он не знал, почему Се Би внезапно испугался встречи с Принцем Юем, он понимал, что для этого должна была быть своя причина. Поэтому он молча последовал за двумя братьями, когда слуга стал показывать им дорогу.
Мэй Чансу только успел пройти во внешний двор, как туда вошел Принц Юй. Он был одет просто, на волосах его блестел снег, а на губах играла скромная улыбка. Весь его облик дышал уважением перед мудростью ученого. Увидев перед собой Мэй Чансу, склоняющегося в поклоне, он поспешил вперед и протянул руку, останавливая его. С улыбкой Принц Юй произнес:
- В этот снежный день я решил посетить вас, как обычный друг. Прошу, оставим церемонии.
Мэй Чансу слегка улыбнулся и выпрямился. Принц Юй обернулся и оглядел поместье, словно собираясь произнести хвалебные речи, но замер на долгое время, не находя подходящих слов. Наконец, он смог сказать лишь:
- Этот двор открытый и яркий, а пейзаж строг и необычен...
Мэй Чансу промолчал, и, продолжая улыбаться, жестом руки пригласил Принца Юя пройти в красиво убранный кабинет, куда приказал принести чаю.
- Вы только что переехали в новый дом. Скажите, у вас достаточно слуг? У меня есть несколько довольно красивых девушек, хорошо обученных, и если вы пожелаете..
- Благодарю Ваше Высочество за предложение, - Мэй Чансу слегка поклонился. - Я - человек из цзянху, и жены у меня нет, поэтому я не слишком привык к тому, чтобы мне прислуживали молодые девушки. Так сложилось, что в столице у меня есть несколько старых друзей, и они прислали мне вполне умелых слуг. Но если у меня возникнет такая необходимость в будущем, я обращусь к Вашему Высочеству.
Принц Юй на самом деле не ожидал, что его предложение будет принято, и сделал его только из вежливости. Поэтому он не удивился отказу. Он осмотрел кабинет и задержался взглядом на столе.
- Это ваша работа? Какой прекрасный рисунок!
- Это всего лишь набросок. - улыбнулся Мэй Чансу. - Хотя Ваше Высочество находит пейзаж этого поместья необычным, мои вкусы немного более традиционные. Этой весной, как только растает снег, я собираюсь все перестроить, а это план будущего двора и его украшений.
- Айя, это только набросок? Выглядит уже очаровательно! Посмотрите, как подходят растения, как расположены дорожки. Хотя рисунок незаконченный, все смотрится очень изящно. Если бы художник не держал в уме всю картину, он, конечно, не смог бы так точно все прорисовать. - Принц Юй уже успел сделать несколько незаслуженных комплиментов этому поместью, поэтому теперь, когда он увидел что-то действительно достойное похвалы, он, конечно, обеими руками ухватился за эту возможность. - Если поместье будет перестроено в соответствии с этим планом, оно станет самым прекрасным в столице! Такое поместье стало бы действительно достойным домом для главы Союза Цзянцзо!
- Ваше Высочество слишком добры ко мне. На самом деле, это командующий Мэн выбрал такое замечательное место. Когда я впервые приехал сюда, то посчитал расположение и обстановку этого дома очень удобными. К тому же цена была настолько разумной, что я решил купить его. К счастью, в этот раз удача не покинула меня, и мне не пришлось еще раз проходить через неприятные события, которые случились при покупке поместья Лань. Теперь, после нескольких проведенных здесь дней, я нахожу этот дом очень удобным.
Услышав, как он упомянул поместье Лань, Принц Юй обрадовался и отошел от стола, чтобы сесть по-ближе.
- Этот странный случай с трупами в колодце поместья Лань, должно быть, испугал господина Су. Я слышал, что первоначально это дело расследовалось городской управой. Вы знали об этом?
- Разве может такой простолюдин, как я, знать о важных судебных делах... - рассмеялся Мэй Чансу.
"А ведь это ты сообщил об этом старом деле в качестве мести Лу Чжицзиню. Думаешь, я поверю, что ты не следишь за каждым шагом в расследовании?" - такие мысли пронеслись в голове Принца Юя, но даже тень этих мыслей не отразилась на его лице. Напротив, он тепло улыбнулся и легко сказал:
- Дело действительно неординарное. С одной стороны, это обычное уголовное дело, но оно затрагивает ряд высокопоставленных сановников. Именно поэтому глава городской управы Гао Шэнь доложил в министерство наказаний, что, поскольку в это дело вовлечены министры второго ранга и выше, у его ведомства нет полномочий его расследовать. Затем он сразу же передал все доказательства и свидетелей. Он на самом деле поступил очень правильно.
Мэй Чансу посмотрел на довольное лицо Принца Юя и улыбнулся про себя. Хотя Гао Шэнь не принадлежал ни к одной из сторон, он все же не осмелился подделать доказательства только из-за небольшого давления со стороны Наследного Принца. С самого начала положение главы городской управы было безнадежным, но по счастливому совпадению именно в это время его старый покровитель посоветовал ему поспешно передать дело Хэ Вэньсиня вышестоящему начальству. Точно также можно было поступить с делом "о телах в колодце"! Поэтому он незамедлительно допросил Ши Дугуана. Как только свидетель произнес имя Лу Чжицзиня, Гао Шэнь мгновенно остановился и не задал больше ни одного вопроса, а поспешно передал все бумаги в министерство наказаний под предлогом «причастности сановников второго ранга и выше». В один день он избавился от двух трудных дел, которые могли оскорбить важных и влиятельных людей, и в ту ночь он, наконец, лег спать с легким сердцем.
После всего этого оставалось сказать, что, хотя его удача была действительно плохой в этом году, по крайней мере, ему удалось сохранить свою жизнь и жизнь своей жены и детей. А если в будущем ему посчастливилось бы перевестись на другую должность, тогда он посчитал бы это неожиданным благословением.
Изворотливость Гао Шеня сыграла на руку Принцу Юю. Теперь оба дела оказались в руках министерства наказания, глава которого Ци Мин уже долгие годы был его преданным сторонником. Конечно, одно дело ухудшало положение Принца Юя, зато другое давало ему огромное преимущество, к тому же министр Ци был весьма сообразительным. Поэтому Принц Юй не мог скрыть своего необычайно хорошего настроения. Он помнил, что Лу Чжицзинь был врагом Союза Цзянцзо, и дело "о телах в колодце" стало известным только благодаря Мэй Чансу, поэтому он прибыл выразить признательность лично.
- Я слышал...в дело о преступлениях в поместье Лань оказался замешанным министр податей Лу? - определенно, этот Мэй Чансу был по-настоящему умен. Как только он услышал о передаче дела в министерство наказаний, выражение его лица стало озабоченным. - Позвольте спросить, разве министр наказаний имеет право расследовать дело сановника такого же ранга, как он сам?
- Я вижу, вы не знакомы с порядками при дворе. Расследование такого дела только одним министерством, конечно, невозможно. Но так как все улики сохранены, а свидетели живы, министр наказаний может испросить у Его Величества позволения расследовать это дело совместно с другим министерством. Два ведомства будут расследовать одно дело, поэтому ранг министра Лу уже не будет иметь значения.
- Я понимаю. - выражение лица Мэй Чансу прояснилось. - Но поскольку изначально дело велось министерством наказаний, другому ведомству не известны все детали преступления. Следовательно, министр Ци будет, как и прежде, контролировать ход разбирательства. Верно?
- Вы правы. Этот Лу Чжицзин, презренный, недостойный человек, угнетающий слабых и невинных. Можете не волноваться, министерство наказаний не позволит ему легко отделаться.
С чего бы Су Чжэ, который не был жертвой, а лишь доложил о страшной находке, волноваться о ходе расследования? Но, услышав слова Принца, Мэй Чансу не стал возражать, а лишь молча кивнул, словно признавая свою личную вражду с Лу Чжицзином. Это придало Принцу Юю еще большую уверенность в том, что ученый склоняется на его сторону. Ему казалось, они прекрасно понимают друг друга, словно заговорщики. Он становился все более довольным и решил поднять вопрос, который планировал задать несколько позже.
- Господин Су, вам, должно быть, известно о деле о захвате земель в провинции Бин?
Мэй Чансу наклонил голову, чтобы отпить немного чая, а затем безразлично кивнул.
- Да, Ваше Высочество. По дороге в столицу мы столкнулись с парой жалобщиков по этому делу.
Принц Юй неожиданно поднялся, сложил руки в церемониальном поклоне, и произнес:
- Это дело чрезвычайно меня беспокоит. Прошу господина Су дать мне совет.
Мэй Чансу пристально посмотрел на него и тихо спросил:
- Его Величество Император все-таки решил начать разбирательство по делу?
- Да. Сегодня Отец Император вызвал меня и Наследного Принца во дворец, чтобы узнать наши мнения по поводу случаев захвата земель. В итоге... он решил передать дело принцу Цзину...Главы трех приказов должны будут оказать ему помощь в расследовании...
Выражение лица Мэй Чансу не изменилось.
- Как Ваше Высочество и Наследный Принц восприняли решение Императора?
- Мы оба не возражали... - вздохнул Принц Юй. - Наследный Принц понимает, что отец никогда не разрешит ему заниматься этим делом, также, как не позволит попасть этому делу в мои руки...Он был очень доволен таким решением, не говоря уже о том, что нрав Принца Цзина на руку Наследному Принцу.
- А что же Ваше Высочество?
- Я не осмелился возражать, опасаясь вызвать подозрения у Императора. Господину Су, должно быть, известно, что я крепко связан с делом гуна Цина... - Принц Юй выглядел обеспокоенным. - Для меня большая удача уже то, что это дело не попало в руки Наследного Принца. Но я боюсь, что с таким упрямцем, как Принц Цзин, будет трудно иметь дело.
- Разве недавно Ваше Высочество не вступились за Принца Цзина перед Его Величеством в вопросе с княжной? Тем самым вы оказали ему услугу, не так ли?
Принц Юй горько усмехнулся.
- Этой услуги не достаточно, чтобы убедить Принца Цзина прислушаться ко мне. Возможно, господину Су не известно, что за человек Цзинъянь. По правде говоря, я никогда не встречал такого упрямого и несговорчивого человека, иногда даже отец не может с ним справиться…
- То есть, Ваше Высочество желает, чтобы я нашел способ сдержать Принца Цзина, чтобы он расследовал это дело в ваших интересах?
- Если у вас есть хоть какие-то идеи, я буду вам безмерно признателен.
- Тогда осмелюсь спросить Ваше Высочество, какой результат расследования этого дела вы желали бы получить?
- Наилучшим итогом было бы признание обвинения глупых простолюдинов ложными. Если это невозможно, тогда главная цель - просто замять все это дело..
Мэй Чансу долго смотрел на него и вдруг мрачно усмехнулся.
- Ваше Высочество, вы все еще грезите прошлыми снами? Неужели вы думаете, что добытые управлением Сюаньцзин доказательства так легко игнорировать?
Принц Юй закашлялся. Однако он привык держать лицо и уже приложил немало усилий, чтобы продемонстрировать свою благосклонность. Поэтому он даже не разозлился, а скорее смутился, когда нашелся с ответом.
- Это ... немного сложно.. Именно поэтому, покровительство Принца Цзина в этом деле исключительно важно. Не имеет значения, чем закончится расследование, если в нем не будет замешан гун Цин.
Мэй Чансу скривил губы и не сводил тяжелого взгляда с Принца Юя до тех пор, пока тот не стал чувствовать себя неловко, и, наконец, холодно сказал:
- Если Ваше Высочество действительно питает такие намерения, то я должен высказаться прямо. В этом мире тысяча путей, так зачем выбирать тот, что ведет к смерти?
Принц Юй ошеломленно отстранился.
- В чем смысл ваших слов?
- Ваше Высочество мудрый и достойный принц, вас любит Император и поддерживают сановники, поэтому вы можете побороться с Наследным Принцем. Но Ваше Высочество забыли, что как бы не было велика ваша власть, в Великой Лян есть один человек, которого вы никогда не должны делать своим врагом. - тень ледяной усмешки притаилась на уголках губ Мэй Чансу, а каждое его слово резало, словно острый нож. - Это ваш отец, наш Император.
Принц Юй быстро поднялся и воскликнул:
- Вы ошибаетесь! У меня даже мысли не было, чтобы стать врагом отцу!
- Ваше Высочество, кто, по вашему мнению, больше всех заинтересован в главенстве в этом деле? Наследный Принц? Принц Цзин? Нет, не они, а Император! Почему Его Величество так тяжело размышлял, а потом назначил вести это дело такого человека, как Принц Цзин? Не потому ли, что он хочет использовать эту возможность и положить конец участившимся случаям захвата земель? Вы с Наследным Принцем боретесь лишь за влияние при дворе, а Его Величество Император управляет страной. Многие годы он был снисходителен к вашему с Наследным Принцем противостоянию, но он не станет терпеть ваше вмешательство в проводимую им политику. Почему Император отправил расследовать дело офицера управления Сюаньцзин? Почему поручил Принцу Цзину разбирательства по делу? Не потому ли, что Его Величество уже давно принял окончательное решение? А если его планы нарушатся из-за вмешательства Вашего Высочества, кто будет разгневан этим больше всех? Для спасения гуна Цина вам придется потерять благосклонность Императора. Обдумали ли Ваше Высочество, что из этого важнее?
От этих слов на лбу Принца Юя выступил холодный пот. Он сидел в оцепенении, держа в руке чашку чая, а затем одним глотком выпил ее содержимое.
- Ваше Высочество, - неумолимо продолжал Мэй Чансу, голос его стал еще более ледяным. - Вы уже давно потеряли гун Цина. Должно быть, Ваше Высочество, вы и сами это понимаете.
Три дня непрерывно падал снег. В эти дни Мэй Чансу незаметно переехал в свою новую резиденцию, никого заранее об этом не оповестив. Но очень скоро все, кому было нужно, об этом разузнали.
Из резиденций Принца Юя и князей Му прислали множество подарков с пожеланиями благополучия для нового поместья. Императорский двор пожаловал украшения с драгоценными камнями и отрезы тканей. Было сказано, что Принцесса Цзинънин лично помогала с выбором императорских даров.
Офицер Управления Сюаньцзин Ся Дун пожаловала в гости с пустыми руками. Она обошла поместье, проронила лишь "Какой уродливый двор!" и ушла. Другие посетители не смели делать подобные замечания, потому что прекрасно знали, что дом был рекомендован командующим императорской гвардией Мэн Чжи. А что еще можно было ожидать от этих военных?
Сяо Цзинжуй, Янь Юйцзинь и Се Би также пришли в качестве гостей, но их радостное и свободное общение прежних дней давно миновало. Только Янь Юйцзинь изо всех сил старался болтать на интересные темы и пытался воодушевить каждого, но Цзинжуй в основном отмалчивался, и даже Се Би по каким-то причинам выглядел потерянным и задумчивым.
Мэй Чансу воспользовался возможностью, чтобы убедить троих юношей покинуть столицу на несколько дней и отдохнуть на горячих источниках Хуцю, расположенных по-близости.
- В самом деле, сейчас подходящее время для посещения горячих источников, - Янь Юйцзинь, казалось, заинтересовался его предложением. - Только мы с Цзинжуем, двое бездельников, когда захотим, тогда и поедем. А Се Би не может уехать, когда ему заблагорассудится, у него много ежедневных обязанностей и забот. До горячих источник Хуцю он, вероятно, доберется минимум через полмесяца.
Как только он закончил говорить, Се Би внезапно ударил по столу и сказал:
- Почему это я не могу уехать? Давайте, едем вместе...
- У тебя жар? - Янь Юйцзинь протянул руку, чтобы коснуться его лба. - Каждый день ты твердишь, какой ты занятой, и вдруг у тебя нет никаких дел?
Выражение лица Се Би на мгновение стало опустошенным, а затем оно сменилось грустью.
- Я больше не занят ... делать особо нечего ...
Янь Юйцзинь увидел, что его друг говорит правду и был озадачен таким признанием, но Цзинжуй уже протянул руку и сжал плечо Се Би.
- Второй брат, не думай слишком много. Брат Су прав, горячие источники Хуцю прекрасное место для отдыха. Я поеду с тобой, и мы ненадолго оставим свои заботы...до возвращения..
Мэй Чансу тихо вздохнул и уже собрался заговорить, когда один из новых слуг, кланяясь, вошел с докладом:
- Господин, прибыли Его Высочество Принц Юй.
Се Би вскочил и беспомощно огляделся. Мэй Чансу понял его переживания и тихо предложил:
- Если не возражаешь, ты можешь уйти через боковую дверь. Так будет удобнее?
Янь Юйцзинь переводил взгляд с одного на другого. Хотя он не знал, почему Се Би внезапно испугался встречи с Принцем Юем, он понимал, что для этого должна была быть своя причина. Поэтому он молча последовал за двумя братьями, когда слуга стал показывать им дорогу.
Мэй Чансу только успел пройти во внешний двор, как туда вошел Принц Юй. Он был одет просто, на волосах его блестел снег, а на губах играла скромная улыбка. Весь его облик дышал уважением перед мудростью ученого. Увидев перед собой Мэй Чансу, склоняющегося в поклоне, он поспешил вперед и протянул руку, останавливая его. С улыбкой Принц Юй произнес:
- В этот снежный день я решил посетить вас, как обычный друг. Прошу, оставим церемонии.
Мэй Чансу слегка улыбнулся и выпрямился. Принц Юй обернулся и оглядел поместье, словно собираясь произнести хвалебные речи, но замер на долгое время, не находя подходящих слов. Наконец, он смог сказать лишь:
- Этот двор открытый и яркий, а пейзаж строг и необычен...
Мэй Чансу промолчал, и, продолжая улыбаться, жестом руки пригласил Принца Юя пройти в красиво убранный кабинет, куда приказал принести чаю.
- Вы только что переехали в новый дом. Скажите, у вас достаточно слуг? У меня есть несколько довольно красивых девушек, хорошо обученных, и если вы пожелаете..
- Благодарю Ваше Высочество за предложение, - Мэй Чансу слегка поклонился. - Я - человек из цзянху, и жены у меня нет, поэтому я не слишком привык к тому, чтобы мне прислуживали молодые девушки. Так сложилось, что в столице у меня есть несколько старых друзей, и они прислали мне вполне умелых слуг. Но если у меня возникнет такая необходимость в будущем, я обращусь к Вашему Высочеству.
Принц Юй на самом деле не ожидал, что его предложение будет принято, и сделал его только из вежливости. Поэтому он не удивился отказу. Он осмотрел кабинет и задержался взглядом на столе.
- Это ваша работа? Какой прекрасный рисунок!
- Это всего лишь набросок. - улыбнулся Мэй Чансу. - Хотя Ваше Высочество находит пейзаж этого поместья необычным, мои вкусы немного более традиционные. Этой весной, как только растает снег, я собираюсь все перестроить, а это план будущего двора и его украшений.
- Айя, это только набросок? Выглядит уже очаровательно! Посмотрите, как подходят растения, как расположены дорожки. Хотя рисунок незаконченный, все смотрится очень изящно. Если бы художник не держал в уме всю картину, он, конечно, не смог бы так точно все прорисовать. - Принц Юй уже успел сделать несколько незаслуженных комплиментов этому поместью, поэтому теперь, когда он увидел что-то действительно достойное похвалы, он, конечно, обеими руками ухватился за эту возможность. - Если поместье будет перестроено в соответствии с этим планом, оно станет самым прекрасным в столице! Такое поместье стало бы действительно достойным домом для главы Союза Цзянцзо!
- Ваше Высочество слишком добры ко мне. На самом деле, это командующий Мэн выбрал такое замечательное место. Когда я впервые приехал сюда, то посчитал расположение и обстановку этого дома очень удобными. К тому же цена была настолько разумной, что я решил купить его. К счастью, в этот раз удача не покинула меня, и мне не пришлось еще раз проходить через неприятные события, которые случились при покупке поместья Лань. Теперь, после нескольких проведенных здесь дней, я нахожу этот дом очень удобным.
Услышав, как он упомянул поместье Лань, Принц Юй обрадовался и отошел от стола, чтобы сесть по-ближе.
- Этот странный случай с трупами в колодце поместья Лань, должно быть, испугал господина Су. Я слышал, что первоначально это дело расследовалось городской управой. Вы знали об этом?
- Разве может такой простолюдин, как я, знать о важных судебных делах... - рассмеялся Мэй Чансу.
"А ведь это ты сообщил об этом старом деле в качестве мести Лу Чжицзиню. Думаешь, я поверю, что ты не следишь за каждым шагом в расследовании?" - такие мысли пронеслись в голове Принца Юя, но даже тень этих мыслей не отразилась на его лице. Напротив, он тепло улыбнулся и легко сказал:
- Дело действительно неординарное. С одной стороны, это обычное уголовное дело, но оно затрагивает ряд высокопоставленных сановников. Именно поэтому глава городской управы Гао Шэнь доложил в министерство наказаний, что, поскольку в это дело вовлечены министры второго ранга и выше, у его ведомства нет полномочий его расследовать. Затем он сразу же передал все доказательства и свидетелей. Он на самом деле поступил очень правильно.
Мэй Чансу посмотрел на довольное лицо Принца Юя и улыбнулся про себя. Хотя Гао Шэнь не принадлежал ни к одной из сторон, он все же не осмелился подделать доказательства только из-за небольшого давления со стороны Наследного Принца. С самого начала положение главы городской управы было безнадежным, но по счастливому совпадению именно в это время его старый покровитель посоветовал ему поспешно передать дело Хэ Вэньсиня вышестоящему начальству. Точно также можно было поступить с делом "о телах в колодце"! Поэтому он незамедлительно допросил Ши Дугуана. Как только свидетель произнес имя Лу Чжицзиня, Гао Шэнь мгновенно остановился и не задал больше ни одного вопроса, а поспешно передал все бумаги в министерство наказаний под предлогом «причастности сановников второго ранга и выше». В один день он избавился от двух трудных дел, которые могли оскорбить важных и влиятельных людей, и в ту ночь он, наконец, лег спать с легким сердцем.
После всего этого оставалось сказать, что, хотя его удача была действительно плохой в этом году, по крайней мере, ему удалось сохранить свою жизнь и жизнь своей жены и детей. А если в будущем ему посчастливилось бы перевестись на другую должность, тогда он посчитал бы это неожиданным благословением.
Изворотливость Гао Шеня сыграла на руку Принцу Юю. Теперь оба дела оказались в руках министерства наказания, глава которого Ци Мин уже долгие годы был его преданным сторонником. Конечно, одно дело ухудшало положение Принца Юя, зато другое давало ему огромное преимущество, к тому же министр Ци был весьма сообразительным. Поэтому Принц Юй не мог скрыть своего необычайно хорошего настроения. Он помнил, что Лу Чжицзинь был врагом Союза Цзянцзо, и дело "о телах в колодце" стало известным только благодаря Мэй Чансу, поэтому он прибыл выразить признательность лично.
- Я слышал...в дело о преступлениях в поместье Лань оказался замешанным министр податей Лу? - определенно, этот Мэй Чансу был по-настоящему умен. Как только он услышал о передаче дела в министерство наказаний, выражение его лица стало озабоченным. - Позвольте спросить, разве министр наказаний имеет право расследовать дело сановника такого же ранга, как он сам?
- Я вижу, вы не знакомы с порядками при дворе. Расследование такого дела только одним министерством, конечно, невозможно. Но так как все улики сохранены, а свидетели живы, министр наказаний может испросить у Его Величества позволения расследовать это дело совместно с другим министерством. Два ведомства будут расследовать одно дело, поэтому ранг министра Лу уже не будет иметь значения.
- Я понимаю. - выражение лица Мэй Чансу прояснилось. - Но поскольку изначально дело велось министерством наказаний, другому ведомству не известны все детали преступления. Следовательно, министр Ци будет, как и прежде, контролировать ход разбирательства. Верно?
- Вы правы. Этот Лу Чжицзин, презренный, недостойный человек, угнетающий слабых и невинных. Можете не волноваться, министерство наказаний не позволит ему легко отделаться.
С чего бы Су Чжэ, который не был жертвой, а лишь доложил о страшной находке, волноваться о ходе расследования? Но, услышав слова Принца, Мэй Чансу не стал возражать, а лишь молча кивнул, словно признавая свою личную вражду с Лу Чжицзином. Это придало Принцу Юю еще большую уверенность в том, что ученый склоняется на его сторону. Ему казалось, они прекрасно понимают друг друга, словно заговорщики. Он становился все более довольным и решил поднять вопрос, который планировал задать несколько позже.
- Господин Су, вам, должно быть, известно о деле о захвате земель в провинции Бин?
Мэй Чансу наклонил голову, чтобы отпить немного чая, а затем безразлично кивнул.
- Да, Ваше Высочество. По дороге в столицу мы столкнулись с парой жалобщиков по этому делу.
Принц Юй неожиданно поднялся, сложил руки в церемониальном поклоне, и произнес:
- Это дело чрезвычайно меня беспокоит. Прошу господина Су дать мне совет.
Мэй Чансу пристально посмотрел на него и тихо спросил:
- Его Величество Император все-таки решил начать разбирательство по делу?
- Да. Сегодня Отец Император вызвал меня и Наследного Принца во дворец, чтобы узнать наши мнения по поводу случаев захвата земель. В итоге... он решил передать дело принцу Цзину...Главы трех приказов должны будут оказать ему помощь в расследовании...
Выражение лица Мэй Чансу не изменилось.
- Как Ваше Высочество и Наследный Принц восприняли решение Императора?
- Мы оба не возражали... - вздохнул Принц Юй. - Наследный Принц понимает, что отец никогда не разрешит ему заниматься этим делом, также, как не позволит попасть этому делу в мои руки...Он был очень доволен таким решением, не говоря уже о том, что нрав Принца Цзина на руку Наследному Принцу.
- А что же Ваше Высочество?
- Я не осмелился возражать, опасаясь вызвать подозрения у Императора. Господину Су, должно быть, известно, что я крепко связан с делом гуна Цина... - Принц Юй выглядел обеспокоенным. - Для меня большая удача уже то, что это дело не попало в руки Наследного Принца. Но я боюсь, что с таким упрямцем, как Принц Цзин, будет трудно иметь дело.
- Разве недавно Ваше Высочество не вступились за Принца Цзина перед Его Величеством в вопросе с княжной? Тем самым вы оказали ему услугу, не так ли?
Принц Юй горько усмехнулся.
- Этой услуги не достаточно, чтобы убедить Принца Цзина прислушаться ко мне. Возможно, господину Су не известно, что за человек Цзинъянь. По правде говоря, я никогда не встречал такого упрямого и несговорчивого человека, иногда даже отец не может с ним справиться…
- То есть, Ваше Высочество желает, чтобы я нашел способ сдержать Принца Цзина, чтобы он расследовал это дело в ваших интересах?
- Если у вас есть хоть какие-то идеи, я буду вам безмерно признателен.
- Тогда осмелюсь спросить Ваше Высочество, какой результат расследования этого дела вы желали бы получить?
- Наилучшим итогом было бы признание обвинения глупых простолюдинов ложными. Если это невозможно, тогда главная цель - просто замять все это дело..
Мэй Чансу долго смотрел на него и вдруг мрачно усмехнулся.
- Ваше Высочество, вы все еще грезите прошлыми снами? Неужели вы думаете, что добытые управлением Сюаньцзин доказательства так легко игнорировать?
Принц Юй закашлялся. Однако он привык держать лицо и уже приложил немало усилий, чтобы продемонстрировать свою благосклонность. Поэтому он даже не разозлился, а скорее смутился, когда нашелся с ответом.
- Это ... немного сложно.. Именно поэтому, покровительство Принца Цзина в этом деле исключительно важно. Не имеет значения, чем закончится расследование, если в нем не будет замешан гун Цин.
Мэй Чансу скривил губы и не сводил тяжелого взгляда с Принца Юя до тех пор, пока тот не стал чувствовать себя неловко, и, наконец, холодно сказал:
- Если Ваше Высочество действительно питает такие намерения, то я должен высказаться прямо. В этом мире тысяча путей, так зачем выбирать тот, что ведет к смерти?
Принц Юй ошеломленно отстранился.
- В чем смысл ваших слов?
- Ваше Высочество мудрый и достойный принц, вас любит Император и поддерживают сановники, поэтому вы можете побороться с Наследным Принцем. Но Ваше Высочество забыли, что как бы не было велика ваша власть, в Великой Лян есть один человек, которого вы никогда не должны делать своим врагом. - тень ледяной усмешки притаилась на уголках губ Мэй Чансу, а каждое его слово резало, словно острый нож. - Это ваш отец, наш Император.
Принц Юй быстро поднялся и воскликнул:
- Вы ошибаетесь! У меня даже мысли не было, чтобы стать врагом отцу!
- Ваше Высочество, кто, по вашему мнению, больше всех заинтересован в главенстве в этом деле? Наследный Принц? Принц Цзин? Нет, не они, а Император! Почему Его Величество так тяжело размышлял, а потом назначил вести это дело такого человека, как Принц Цзин? Не потому ли, что он хочет использовать эту возможность и положить конец участившимся случаям захвата земель? Вы с Наследным Принцем боретесь лишь за влияние при дворе, а Его Величество Император управляет страной. Многие годы он был снисходителен к вашему с Наследным Принцем противостоянию, но он не станет терпеть ваше вмешательство в проводимую им политику. Почему Император отправил расследовать дело офицера управления Сюаньцзин? Почему поручил Принцу Цзину разбирательства по делу? Не потому ли, что Его Величество уже давно принял окончательное решение? А если его планы нарушатся из-за вмешательства Вашего Высочества, кто будет разгневан этим больше всех? Для спасения гуна Цина вам придется потерять благосклонность Императора. Обдумали ли Ваше Высочество, что из этого важнее?
От этих слов на лбу Принца Юя выступил холодный пот. Он сидел в оцепенении, держа в руке чашку чая, а затем одним глотком выпил ее содержимое.
- Ваше Высочество, - неумолимо продолжал Мэй Чансу, голос его стал еще более ледяным. - Вы уже давно потеряли гун Цина. Должно быть, Ваше Высочество, вы и сами это понимаете.
Утром деньги - днем стулья. Днем деньги - вечером стулья. Вечером деньги - ночью стулья. Ночью деньги - утром стулья
Сначала армия Чиянь - потом воцарение))
А для Баньжо император - не единственный убийца Линлун. Есть ещё непосредственный исполнитель Линь Се. И его - реабилитировать? Братья-сестры хуа, за что мы кровь проливали?!
Зы. А ждать воцарения для устранения господина Су не обязательно. Как только Юй стал наследником, скрипач не нужен.
А для Баньжо император - не единственный убийца Линлун. Есть ещё непосредственный исполнитель Линь Сё. И его - реабилитировать?
Восточный дворец штука переходящая, там и помимо Юя желающих принцев хватает, а уж их родни тем более. И только дай слабину! Это с Цзина МЧС пылинки сдувал, все его хотелки учитывал, а уж с Юеем там страховочка на всякий пожарный будет - не забалуешь))
Линь Сё - исполнитель, слуга, что сказали, то сделал. Не он, был бы другой. Линь Сё в могиле. Вся его семья погибла. А любезный друг принцессы, клятвы приносивший, небо в алмазах обещавший - вон он, вкусно ест, мягко спит, наслаждается жизнью. И на фига братья-сестры хуа кровь проливали?
Да уж едва ли затем, чтобы оправданный Линь Се шёл довеском к мести, когда без него можно спокойно обойтись. Желающих на трон может и хватает, а реальных претендентов всего трое. После выбывание двоих оставшемуся достаточно не совершать резких телодвижений, и трон в кармане. А вот конфликт с императором это как раз риск.
Кстати, подумала я тут о недостатках Юя... Ему наплевать на всех людей, кроме тех, кто ему так или иначе нужен. Взорвать жилой квартал ради политических очков? Да пожалуйста. Смотреть сквозь пальцы на грабёж, который совершает его человек? Легко. Пополнить кубышку за счёт голодающих? Все так делают, и Цзин так сделает, у воды сидеть, да не напиться? Не сомневаюсь, что он и на троне продолжил бы награждать сторонников за чужой счёт, закрывать глаза на злоупотребления, и любой конфликт интересов решать в пользу "своих", не разбираясь, кто там прав, кто виноват на самом деле. А простолюдинов бабы новых нарожают.
Ситуация, при которой Линь Се не идет довеском, просто не рассматривается, так как если бы принц Юй мог добыть себе престол без МЧСа, то у нас исчезает предмет обсуждения - мог ли МЧС при выбывании Цзина заменить его на Юя, так как кому бы нафиг был бы нужен МЧС?
Желающих на трон может и хватает, а реальных претендентов всего трое.
Это для планов МЧСа нужен был взрослый здоровый активный мужчина, а для желающих прийти во власть калека или младенец вполне сойдет, тем более что папенька возможно и не станет сильно возражать, уж больно он испугался принца Ци, слабенький и малозначительный наследник менее опасен.
о недостатках Юя
Так по большому счету, никто кроме Цзина о Великой Лян всерьез и не думал. МЧС идет к своей цели, губя и топя всех кого потребуется, да, конечно, не маньячит, но цель прежде всего. Ему фиолетово, он подстраивался под Цзина. Цзин шел на трон ради страны, МЧС приспособился, да и против его натуры это не шло. Если Цзин погибнет, он пойдет дальше, и перебирать и капризничать не будет. У него за спиной 70 000 душ, а время тикает.
конечно,МЧС еще попутно решал вопросы будущего страны. и он обезопасил правление Цзина, как мог, вероятно подарив своей стране пару десятков лет стабильности. является ли это достижениями принца Цзина? возможно только отчасти, потому что он сумел все сохранить.
что касается отношения к людям - они там все пользовались людьми. Если бы не Цзин, МЧС бы сдал своего зама, когда он попался. не стал бы рисковать. и с Тун Лу он перестраховывался. в этой новелле нет гуманизма. разве что цели у одного благородные, а у другого корыстные.
хотя, думаю, если бы я читала сначала новеллу, то не испытывала бы симпатии к Юю.. но и к Цзину пока тоже.. они все были пешками. просто нужую пешку МЧС вывел в дамки.
Согласна. Наследный принц продвигался исключительно силами маменьки.
что касается отношения к людям - они там все пользовались людьми.
конечно,МЧС еще попутно решал вопросы будущего страны. и он обезопасил правление Цзина, как мог, вероятно подарив своей стране пару десятков лет стабильности.
А ведь война, на которой МЧС так героически умер, случилась исключительно по его вине((( Не устрой он бойню в правительстве, уничтожая министров одного за другим, и не замути чехарду с престолонаследием, невзирая на тяжелую внешнеполитическую обстановку, разве соседи кинулись бы со всех сторон скопом? Все стремились добить подранка, у которго одно правительство уничтожено, а второе ещё не освоилось, там же не было по настоящему крупных госчиновников, нужно было время, чтобы войти в курс дела управления целой страной. Вот соседи и воспользовались, чтобы отхватить кусок посочнее, пока его не забрал себе другой сосед(( Это сколько же народу полегло. Неужто гений цилиня это не предвидел?
Юя вытянул Виктор Хуан своей харизмой, так как там не было закадрового текста автора, мы видели только его игру, его эмоции. А он много привнес именно игрой, своим видением персонажа.
в последнем военном походе пройдя по краю пропасти и отразив нападение по всем границам страны.
Чудо, навроде отравления ядом Огонь-Стужа и невероятного излечения от него. А могло и не повезти.
Иногда без хирургического вмешательства не обойтись. Лучше рискнуть, чем позволить всему так и сгнить.
Ладно, Эпифита, мы с вами друг друга не переубедим. Хочу лишь сказать, что мой последний абзац про Юя в моём прошлом посте относился не к нашему спору, а к случившемуся чуть раньше рассуждению, был бы ли Юй хорошим императором. Моя ИМХа - может, и не самым скверным, но и не хорошим.
Офф-топ - дамы, у вас цитирование работает? У меня что-то нет.
А кто-нибудь когда-нибудь кого-нибудь в интернетах хоть раз переубедил?
Мне нравится сам процесс дискуссии с интересным собеседником, а навязать свое мнение я и не рассчитываю)
у вас цитирование работает? У меня что-то нет
Снесло начисто(( Пользуюсь выделением и курсивом
а у меня работает
Эпифита, бывают же иногда чудеса на свете.
сумеречная кошка на тонких ветвях, ясно, кому как повезло, значит.
Но я, к слову, думаю, что из Юя получился бы неплохой средне-статистический император, без перегибов
В том числе и пресечение попыток мятежей и бунтов. Ну и менталитет азиатский ещеСпасибо!